|
In
Long, Secret Rivers is a delightful and inspiring evocation of
the imagination, a passage into the inner life of poetry that is refreshing
and renewing. It both startles and seduces by the richness of its luxurious
language. Enchanting, haunting, these rivers mingle water and blood, and
teem with voices that murmur and sing of nature, love, death, rebirth,
inner probings of the soul, the sensual discovery of others and a quest
for all-embracing meaning. The waters of In Long, Secret Rivers
express both vehemence and serenity as they meld the minuscule and the
cosmic, water and air, exulting in the mysteries, pains and joys of flesh,
spirit, life, light and hope. These exquisitely nuanced, compelling poems
awaken the senses with lush layering of sensuous detail and mythic resonance.
The writing is sure, lyrical, contemplative like the very best of the
solar eloquence of Valéry or the meditative intensity of Saint-John
Perse. In Long, Secret Rivers articulates the deepest impulses
of our humanity to praise and reverence, and invites us to flow towards
the sacred. In Long, Secret Rivers is an outstanding work of
art, as close to Mallarmé’s ideal of pure poetry as it is
possible to write in the modern world.
“En longues
rivières cachées offers poems of admirable concision
and powerful nature imagery [expressing] a sumptuous, unique inner universe
well-served by exceptionally masterful writing.… I was astonished…
I would not have believed such poetry possible. It consoles me for being
unable to read Lucretius or Virgil in the original Latin.… Perrot-Bishop’s
poetry is a lover’s dialogue with the planet in the rich fullness
of its female essence.”
Translated from Réjean Beaudoin, “En état d’incandescence”,
Canadian Literature
Annick Perrot-Bishop
is a Francophone Canadian author of multicultural background (Vietnamese,
Indian and French). A resident of St. John’s, Newfoundland, she
has published some sixty short stories and translations in literary journals
and anthologies as well as five books. Her highly-acclaimed poetry collection
Femme au profil d’arbre (Éditions David) was published
by Ekstasis Editions in Neil Bishop’s English translation as Woman
Arborescent (2005). In Long, Secret Rivers is Neil Bishop’s
translation of Annick Perrot-Bishop’s En longues rivières
cachées (Eds. David), a translation for which he won First
Prize in the prestigious John Dryden Translation Competition (2008), organized
by the British Comparative Literature Association and the British Centre
for Literary Translation.
|
|